看板 Gossiping
標題
Re: [問卦] 英語教改是不是害慘了一堆人?
作者 AndGuideHer
時間 Mon Jun 8 12:33:53 2020
人氣 推:0 噓:0 留言:0
分享給朋友
: 推 AndGuideHer: 我認為音標是在想很快查一下發音又不方便開聲音聽的 06/07 01:42 : → AndGuideHer: 時候有用 不然很容易用聽力取代 就以上面的例子來說 06/07 01:42 : → AndGuideHer: 你難道是先去記它們音標怎麼寫才會唸 還是直接去記 06/07 01:42 : → AndGuideHer: 它們怎麼唸? 06/07 01:42 : → CCY0927: 問題就是在於所謂的「怎麼唸」,音標符號的對應不會讓你 06/07 01:54 : → CCY0927: 模稜兩可,英文字母的拼寫法可不是這樣。 06/07 01:54 : 推 hogarth1985: 母語人士都沒你這麼嚴苛,你一生辛苦了,祝安好 06/07 06:40 : 推 hogarth1985: 寫錯字跟念錯音當下學習糾正 更有印象,CCY這種經典 06/07 07:31 : → hogarth1985: 的台灣「不能犯錯」的價值觀,錯了天不會塌 06/07 07:31 : 推 AndGuideHer: 或是換個角度來說 我們看過旁邊附加注音的中文讀物 06/07 10:23 : → AndGuideHer: 也看過漢字上面加注假名拼音的日文讀物 可有人看過 06/07 10:23 : → AndGuideHer: 單字上下加注一排音標的英文讀物? 06/07 10:23 : 推 AndGuideHer: 另外英文就是有模棱兩可的 例如 what, question... 06/07 10:59 : → AndGuideHer: https://en.wiktionary.org/wiki/what 06/07 10:59 : → AndGuideHer: https://en.wiktionary.org/wiki/question 06/07 11:00 : → AndGuideHer: 如果連母語使用者都沒有很重視標準化 我們外國人在那 06/07 11:05 : → AndGuideHer: 邊瞎採用沒被廣泛採用的"標準" 說穿了 只是過去為了 06/07 11:06 : → AndGuideHer: 考試需要有標準的正確答案才能說人覺得評分公平而已 06/07 11:06 : → CCY0927: @hogarth1985: 哈哈,母語人士不嚴苛嗎?你可以試試看把 06/07 14:59 : → CCY0927: 那些字母的讀音互換看看呀,看到時候還存不存在「溝通」 06/07 14:59 : → CCY0927: 這項功能。你根本不知道英文「同音異字(母)」與「同字(母 06/07 15:00 : → CCY0927: )異音」的情況有哪些,才會認為寫錯/唸錯時被糾正會更有 06/07 15:00 : → CCY0927: 印象。 06/07 15:00 : → CCY0927: @AndGuideHer: 你所舉的例子,正好呼應我所說的:音標符 06/07 15:00 : → CCY0927: 號的對應不會讓你模稜兩可。你 'what' 連結裡的 IPA 符號 06/07 15:00 : → CCY0927: /ɔ/,就只會對應一種發音,不會寫成 /ɔ/,卻跟你講可 06/07 15:00 : → CCY0927: 以唸 /ɒ/,也可以唸 /ʌ/;'question' 的 IPA 符號也是 06/07 15:00 : → CCY0927: 同樣的道理。會有「模稜兩可」的情況在於「英文拼寫」, 06/07 15:00 : → CCY0927: 不是在於音標符號。 06/07 15:00 : → CCY0927: 還有,英語對你來說不是母語,是外語,別再拿母語學習方 06/07 15:01 : → CCY0927: 式來套用了。 06/07 15:01 : 推 hogarth1985: 我跟我朋友溝通很順暢欸 在這裡我覺得你自己問題比 06/07 21:21 : → hogarth1985: 較大 06/07 21:21 : 推 hogarth1985: 像 San Jose 根本不是英語是西班牙語,我也是到了才 06/07 21:27 : → hogarth1985: 學會發音,根本沒必要查音標,是當地人教我的 這樣 06/07 21:27 : → hogarth1985: 可以嗎?別人有別人的方法 勿施於人囉 你愛用就去用 06/07 21:27 : → hogarth1985: 不要像個摩爾門教的傳教士好嗎? 06/07 21:27 : → CCY0927: 句子選擇性看一半是不是?你把那些字母的讀音互換了嗎? 06/07 22:45 : → CCY0927: 還是其實你根本不知道我在講什麼? 06/07 22:46 : → CCY0927: 不過看不懂也情有可原啦,畢竟打從第一句推文裡的「本身 06/07 22:49 : → CCY0927: 就是音標」就開始鬼扯。 06/07 22:49 : 推 AndGuideHer: 我覺得你太執著於母語外語的差別了 音標的用處是以前 06/07 23:16 : → AndGuideHer: 不容易聽到外語 只好從紙上去想像應該怎麼唸 現在媒 06/07 23:17 : → AndGuideHer: 體這麼多 想知道怎麼唸直接聽比較快 母語外語環境的 06/07 23:17 : → AndGuideHer: 差別正在縮小 音標的用處自然也跟著滑落... 06/07 23:17 : → AndGuideHer: 另外就是發音沒有說音標注下去就不能變的 發音一直在 06/07 23:18 : → AndGuideHer: 改變 例如我立刻會想到what就是它關聯到wine-whine 06/07 23:18 : → AndGuideHer: merger 像二戰後美語還發生fronting back vowels, pi 06/07 23:18 : → AndGuideHer: pin-pen merger, æ raising... etc. 都是把不同音 06/07 23:19 : → AndGuideHer: 標的音搞在一起卻慢慢被母語使用者所接受... 06/07 23:19 : → CCY0927: 我並沒有說發音不會改變,我說的是「音標符號所對應的發 06/07 23:36 : → CCY0927: 音會是唯一」,會變的是 'what' 這個「拼寫」所對應出來 06/07 23:36 : → CCY0927: 的發音(音標符號)。 06/07 23:37 : → CCY0927: 語言的某些發音的確有可能會改變,但這並不會影響音標符 06/07 23:37 : → CCY0927: 號的對應發音。倘若真的產生出一個完全嶄新的發音,自然 06/07 23:37 : → CCY0927: 會造一個新的音標符號去對應它,不會去賦予既有符號模稜 06/07 23:37 : → CCY0927: 兩可的發音。 06/07 23:37 : → CCY0927: 另,臺灣沒有把英語當母語的本錢,臺灣的英語教學是 06/07 23:47 : → CCY0927: Teaching English as a foreign language,走出教室外, 06/07 23:48 : → CCY0927: 標的語環境即不存在。 06/07 23:48 我是認為說對於有興趣自發學習的學生 現在出了教室找到聽力教材學習發音的管道很多 當然對於認為英文對他們以後沒有用的學生來說 出了教室就沒有等同母語那種強迫曝光的學習環境是沒錯 不過我覺得對於他們來說 發音也不是最基本最重要的 為了要讓他們發音標準去多灌給他們一套音標要背下來 反而對他們是多餘的負擔 更容易失去學習的興趣 不如多教一些英文中有趣的東西看能不能引起更多學生自發學習的興趣 我並不是說音標沒有用處 真的沒用它就不存在了 只是教學需要取捨 不能說只要還有一點用就非學不可 尤其學生還要花時間去學更多冒出來的新知識新技術 Teaching English as a foreign language, so what is the objective? 如果你的課程是accent reduction 那音標自然是最有用的工具也是課程的重點 如果是別種課程 還是要先釐清主要目的 才能對教材作適當的取捨 另外人類的發音本來就是一個連續的光譜 反而音標是為了標準化而人工式的把發音discretize 差不多的音集中成同一個音 所以我並不覺得模棱兩可是什麼大問題 因為本來就是這樣 而且即便有了音標 最多也只是說這個音標對應到的口型發音機制是怎麼樣 但同樣口型發音機制下發出來的音還是會因人而有些微的差別 就好像棒球投手同樣的變速球握法不同人丟出去軌跡還是不一樣 發現新的發音機制才會有新的音標 不會因為舊發音機制的發音慣性漂移出現新的音標 通常是漂移到越來越多人覺得用另一個發音機制來發比較容易的時候音標會改變 但台灣教音標的問題是不教口型發音機制 只是把音標寫出來叫學生模倣老師或錄音檔播出的發音 這樣我認為跟音標的目的是背道而馳的 既然最後都是要靠聽力去模倣 不如直接聽完整單字的發音 忽然又想到一個例子 stone和tone 兩個\t\音標在同樣的發音機制下會因為前面有沒有\s\而聽起來不太一樣 但只重音標不重發音機制的教學下 就會有學生很堅持要把它們發成聽起來一模一樣的音而變得不太自然 不過這樣其實也不是什麼問題 只是就讓我覺得教半調子的音標也不會讓學生的發音比較"準確" whatever that is. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 198.255.5.170 (美國) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1591590835.A.D71.html
分享給朋友
近期熱門文章
Gossiping熱門文章